Сверхплотная компьютерная память заменит флешки
Последнее время развитие компьютерных систем велось за счет улучшения и переработки ранее созданных технологий. Так, все поколения модулей памяти представляли собой модификации одного и того же принципа работы. Качественной модернизации, которая
могла бы на порядок повысить емкость запоминающих устройств, пришлось ждать почти четверть века. Лишь недавно корейские ученые смогли представить совершенно новую технологию.
Ученые из Университета науки и технологий в Поханге (Южная Корея) смогли первыми в мире создать материал, подходящий для создания миллипидовой памяти. Теоретическая возможность появления такого запоминающего устройства была предсказана уже давно, но предыдущие попытки ни разу не увенчались успехом.
Особенность миллипидовой памяти заключается в том, что информация сохраняется в огромном количестве наноямок, покрывающем поверхность рабочего материала. При этом подобная память является энергонезависимой, и данные сохраняются в ней сколь угодно долго.
Для создания действующего прототипа миллипидовой памяти корейские электронщики разработали уникальный полимерный материал. Только с его помощью удалось создать стабильно функционирующее запоминающее устройство, которое уже практически готово к внедрению в производство.
Это вещество, получившее название "баропластик", обладает уникальной способностью реагировать на давление так же, как обычная пластмасса – на высокую температуру. В стабильном состоянии баропластик очень твердый и его практически невозможно согнуть голыми руками. Однако в точках механического давления поверхность полимера размягчается.
Отказ от высоких температур оказался спасением для индустрии. Ранее, чтобы создать миллипидовую память, требовалось подготовить ячейки хранения информации при помощи очень острой раскаленной иглы. По мере роста плотности записи на кристалл памяти диаметр иглы уменьшался, а температура – росла.
Теперь эту сложную процедуру можно заменить простой гравировкой "квантовых ямок" – микроскопических выемок в поверхности баропластика, которые будут хранить в себе информацию в виде электрических зарядов.
Емкость нового типа памяти составляет более одного терабайта на квадратный дюйм, что многократно превосходит показатели других ныне существующих типов оперативной памяти. При создании миллипидовой памяти из баропластика конструкторы столкнулись с рядом проблем, но все они были благополучно разрешены.
Корейцам даже удалось создать многослойный кристалл памяти, где баропластик перемежается с другими материалами. В таком "бутерброде" создание "квантовых ямок" происходит даже легче, чем при работе с однослойным материалом.
Направлением будущего использования миллипидовой памяти станут все устройства, которые предназначены для хранения больших объемов информации. Она сможет заменить использующиеся сейчас повсеместно карты памяти и флеш-драйвы.
$1000000
воскресенье, 27 сентября 2009 г.
суббота, 26 сентября 2009 г.
воскресенье, 20 сентября 2009 г.
понедельник, 14 сентября 2009 г.
Склон дьявола
Огненная Земля подверглась метеоритной бомбардировке11 окт ‘09 10:00 К восьми известным кратерным полям на Земле прибавилось еще одно. «Склон Дьявола» — так назвали свою находку аргентинские ученые. текст: Анна Говорова/Infox.ru фото: Dr. R.D.Acevedo | ||
О "Бесславных ублюдках"
Фильм Квентина Тарантино "Бесславные ублюдки", впервые показанный на 62-м Каннском кинофестивале, выходит в российский прокат.
Картина состоит из пяти глав, в каждой из которых развиваются параллельные истории с тем, чтобы в финале пересечься в парижском кинотеатре, и представить зрителю режиссерскую интерпретацию завершения Второй мировой войны.
Даже те, кто не слишком корпел над историей в школе, в курсе того, чем все кончилось для Третьего рейха, и тем интереснее на протяжении трех часов следить за полетом фантазии мистификатора Тарантино.
Главные противники в фильме - идейный вдохновитель "Бесславных ублюдков", отряда американских солдат еврейского происхождения лейтенант Альдо Рейн (Брэд Питт) и полковник нацистских боевых подразделений СС Ганс Ланда (Кристоф Вальц).
Однако, кто из них герой и антигерой - сказать не просто трудно, а даже невозможно: первый приказал каждому бойцу своего отряда принести минимум по сотне нацистских скальпов, а второй за свои деяния получил прозвище "Охотник за евреями".
Одной еврейской девушке - Шошанне Дрейфус (Мелани Лоран), тем не менее, удалось выжить в кровавой бойне, которую Ланда устроил в доме ее отца.
Спустя несколько лет она - владелица кинотеатра в Париже и объект вожделения немецкого солдата Фредерика Цоллера (Даниель Брюль), который к тому же единолично уничтожил триста солдат за три дня и снялся в роли самого себя в геббелевской агитке.
За это ему был "респект" от руководящей верхушки - причем до такой степени, что премьеру из роскошного Ритца по желанию Цоллера перенесли в маленький кинотеатр, куда прибыли ввечеру и Гитлер, и Геббельс, и Борман, и Ланда.
По понятной причине, как только Шошанне представилась возможность отомстить такому качественному составу нацистов, она ей воспользовалась сполна.
Параллельно с местью девушки диверсию готовили и "Бесславные ублюдки", всестороннюю помощь которым до и во время премьеры должна была оказать немецкая кинозвезда Бриджит фон Хаммерсмарк (Диана Крюгер).
Фильм Тарантино - безусловный подарок и поклонникам режиссера, и поклонникам кинематографа в более широком смысле, потому что это буквально кино о кино.
Фирменные диалоги Тарантино, полюбившиеся со времен его "Криминального чтива" и кровавые реки, хотя и менее бурные по сравнению с блокбастером "Убить Билла", порадуют большую часть зрителей. Между тем, меньшей по составу и более подкованной в истории кино аудитории, возможно, по нраву придется излюбленный прием Тарантино - цитаты из других кинофильмов.
В российский прокат "Бесславные ублюдки" выходят на более чем 400 копиях. При этом пятая часть копий будет с режиссерской версией дубляжа - то есть переводится только английская речь, а то, о чем говорят на французском, немецком и итальянском, становится ясно из субтитров.
Именно непонятная иностранная речь послужила поводом для недовольства многих кинокритиков на Каннском фестивале, где ленту Тарантино ругали за вялость и непонятность.
Вместе с тем, известно, что диалоги на иностранных языках для "Бесславных ублюдков" сочиняли не последние люди: так, немецкие реплики переводил известнейший немецкий режиссер Том Тыквер ("Беги, Лола, беги", "Рай", "Парфюмер").
В интервью немецкой газете Sueddeutsche Zeitung Тарантино признался, что было совсем не просто добиться полного соответствия перевода на другой язык английского текста своего сценария, поскольку он любит использовать "сальные словечки и двусмысленные выражения".
"Таким образом, каждый раз нужно было подобрать точно такое же смачное слово по-немецки, как в моем сценарии!", - рассказал режиссер. Вот здесь на помощь режиссеру и приходили именитые коллеги.
Картина состоит из пяти глав, в каждой из которых развиваются параллельные истории с тем, чтобы в финале пересечься в парижском кинотеатре, и представить зрителю режиссерскую интерпретацию завершения Второй мировой войны.
Даже те, кто не слишком корпел над историей в школе, в курсе того, чем все кончилось для Третьего рейха, и тем интереснее на протяжении трех часов следить за полетом фантазии мистификатора Тарантино.
Главные противники в фильме - идейный вдохновитель "Бесславных ублюдков", отряда американских солдат еврейского происхождения лейтенант Альдо Рейн (Брэд Питт) и полковник нацистских боевых подразделений СС Ганс Ланда (Кристоф Вальц).
Однако, кто из них герой и антигерой - сказать не просто трудно, а даже невозможно: первый приказал каждому бойцу своего отряда принести минимум по сотне нацистских скальпов, а второй за свои деяния получил прозвище "Охотник за евреями".
Одной еврейской девушке - Шошанне Дрейфус (Мелани Лоран), тем не менее, удалось выжить в кровавой бойне, которую Ланда устроил в доме ее отца.
Спустя несколько лет она - владелица кинотеатра в Париже и объект вожделения немецкого солдата Фредерика Цоллера (Даниель Брюль), который к тому же единолично уничтожил триста солдат за три дня и снялся в роли самого себя в геббелевской агитке.
За это ему был "респект" от руководящей верхушки - причем до такой степени, что премьеру из роскошного Ритца по желанию Цоллера перенесли в маленький кинотеатр, куда прибыли ввечеру и Гитлер, и Геббельс, и Борман, и Ланда.
По понятной причине, как только Шошанне представилась возможность отомстить такому качественному составу нацистов, она ей воспользовалась сполна.
Параллельно с местью девушки диверсию готовили и "Бесславные ублюдки", всестороннюю помощь которым до и во время премьеры должна была оказать немецкая кинозвезда Бриджит фон Хаммерсмарк (Диана Крюгер).
Фильм Тарантино - безусловный подарок и поклонникам режиссера, и поклонникам кинематографа в более широком смысле, потому что это буквально кино о кино.
Фирменные диалоги Тарантино, полюбившиеся со времен его "Криминального чтива" и кровавые реки, хотя и менее бурные по сравнению с блокбастером "Убить Билла", порадуют большую часть зрителей. Между тем, меньшей по составу и более подкованной в истории кино аудитории, возможно, по нраву придется излюбленный прием Тарантино - цитаты из других кинофильмов.
В российский прокат "Бесславные ублюдки" выходят на более чем 400 копиях. При этом пятая часть копий будет с режиссерской версией дубляжа - то есть переводится только английская речь, а то, о чем говорят на французском, немецком и итальянском, становится ясно из субтитров.
Именно непонятная иностранная речь послужила поводом для недовольства многих кинокритиков на Каннском фестивале, где ленту Тарантино ругали за вялость и непонятность.
Вместе с тем, известно, что диалоги на иностранных языках для "Бесславных ублюдков" сочиняли не последние люди: так, немецкие реплики переводил известнейший немецкий режиссер Том Тыквер ("Беги, Лола, беги", "Рай", "Парфюмер").
В интервью немецкой газете Sueddeutsche Zeitung Тарантино признался, что было совсем не просто добиться полного соответствия перевода на другой язык английского текста своего сценария, поскольку он любит использовать "сальные словечки и двусмысленные выражения".
"Таким образом, каждый раз нужно было подобрать точно такое же смачное слово по-немецки, как в моем сценарии!", - рассказал режиссер. Вот здесь на помощь режиссеру и приходили именитые коллеги.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)



